Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Textevent - Text + Konzept in Französisch


Add opinion »
 
Telefon:
+41 (0)55 240 80 48
Adresse:
Villa Hess, Walderstrasse 121
Stadt:
8630 Rüti
Postleitzahl / ZIP:
8712
Land:
Schweiz Schweiz
Konto angelegt: 07 Feb 2007
Mit Echo kommunizieren
E-Mail senden E-Mail senden >> 



Textevent - Text + Konzept in Französisch

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 16
Übersetzung: 100 USD
Vereidigte Übersetzung: 150 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 16
Übersetzung: 100 USD
Vereidigte Übersetzung: 150 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Bauwesen • Copywriting • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Industrie und Technik (allgemein) • Ingenieurswesen: Bauwesen & Hydraulik • Journalismus • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Public Relations • Werbung

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Architektur • Automobilbranche • Druck- und Verlagswesen • Elektronik • Erziehung/Pädagogik • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Geisteswissenschaften (allgemein) • Geologie • Immobilien • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Energie- und Stromversorgung • Ingenieurswesen: Industrie • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Internationale Entwicklung/Kooperation • Kosmetik/Schönheitspflege • Linguistik • Literatur/Poesie • Management • Maschinen/Werkzeuge • Medien/Multimedia • Medizin (allgemein) • Personalwesen • Philosophie • Psychologie • Reisen & Touristik • Sozialkunde, Ethik, etc. • Sport / Fitness • Transportwesen • Wissenschaft (allgemein)

 Über mich

Sehr geehrte Gäste,

Das Risiko aufgrund eines sprachlichen Missverständnisses einen Geschäftspartner zu verärgern, gar zu verlieren, oder gescheiterte Verhandlungen wegen des Unverständnisses gegenüber kultureller Andersartigkeit will kein erfolgsorientierter Unternehmer eingehen.

Wie sieht es bei Ihnen aus, haben Sie die französische Sprache bereits erfolgreich ausgelagert, oder versuchen Sie es immer noch selbst?

Nach meinem Französisch- und Übersetzerstudium zog es mich, über technische Übersetzungen, unwiderstehlich zur Physik. Ich schloss einen Pakt mit Daniel Bernoulli und widmete mich mit Herzblut der Strömungslehre, den fluiden Medien und ihren entsprechenden Beförderungsaggregaten: den Pumpen und Anlagen.
Es folgten erfolg- und lehrreiche Jahren in diversen Managementpositionen in der Maschinenindustrie und im Handel. Während diesen spannenden vergangenen 13 Jahren stellte ich fest, dass es einzig eine Konstante gab: die Schwierigkeit der interkulturellen Kommunikation.

So beschloss ich ab 2006 eine Brücke zwischen Germanophonen und Frankophonen  zu schlagen und Sie, liebe Gäste,  in Ihrer beruflichen und unternehmerischen Tätigkeit kompetent zu begleiten - für einen gemeinsamen Erfolg.  

Sie wollen gewinnen? - Ich auch!
Ich heisse Sie herzlich willkommen in der französischen Sprachkultur von Textevent!

Ihre Nicole Suter-Murard

Referenzen

Einige davon könne Sie aus unserer Website www.textevent.net entnehmen.


Übersetzung: Deutsch-Französisch | Übersetzung: Französisch-Deutsch

Übersetzerverzeichnis | | | | | zu Favoriten hinzufügen |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Übersetzer Jobs, Alle Rechte vorbehalten


Polish Gifts - Pocket PC keyboard - embroidery - Photo Retouching - Traffic Dinar - SMS Gateway - Calling Cards - Kirchberg Austria - All About Cars